How do you avoid over-tiredness? | ¿Cómo evitar el sobre-cansancio?

No comments

One of the problems of over-tiredness is that it is very difficult for them to fall asleep

Between being sleep deprived and trying to stay on top of the hundred things you have to do, it may be more challenging to know what their behaviour is telling you

Keeping an eye on their signs is essential and you should respond to those promptly. You want to START putting them to sleep BEFORE they are tired not when they already need to be sleeping

Each child is different and some are very particular about what they do when they need to sleep. But even if you know what they do, you can miss those signs for many reasons, you were taking a shower, you are cooking, taking care of another baby, working, etc.

My best piece of advice,

Put a timer to remind yourself that they have already been awake for a certain time.

Remember that the shorter the nap, the shorter the time to be awake and the longer the nap the longer the time to be awake.

Adjust accordingly




Uno de los problemas del sobre-cansacio es que se les hace muy difícil conciliar el sueño

Entre estar privada de sueño y tratar de estar al tanto de las cien cosas que tienes que hacer, puede ser más difícil saber qué te dice su comportamiento

Vigilar sus signos de cansancio es esencial y debes responder a ellos con prontitud. Debes COMENZAR a ponerlos a dormir ANTES de que estén cansados, no cuando ya necesitan dormir.

Cada niño es diferente y algunos son muy particulares sobre las cosas que hacen cuando necesitan dormir. Pero aunque sepas lo que hacen, se te pueden pasar por muchas razones, fuiste a bañarte, estás cocinando, cuidando a otro bebé, trabajando, etc.

Mi mejor consejo,

Pon un cronómetro para recordarte que han estado despiertos durante cierto tiempo.

Recuerda que entre más corta sea la siesta, más corto será el tiempo para estar despiertos y cuanto más larga sea la siesta, más el tiempo para estar despiertos.

Ajusta de acuerdo a la siesta previa

Leave a comment